66954314 - 66968952  

ترجمه وبسایت

رای دادن به این مورد
(1 رای)

ترجمه وبسایت

key factors website success e1471768503678


اگر کسب و کار  و فعالیت های تجاری شما بین المللی و خارج از مخاطبین ایرانی است پس بهتر است که وبسایت خود را چندین زبانه نمایید . امروزه اکثر مردم برای دسترسی به اطلاعات و آگاهی از خدمات و محصولات مختلف به صفحات وب روی آورده اند . بخش عظیمی از این کاربران افراد هستند که به زبانی غیر از انگلیسی یا فارسی واقفند از همین رو لازم است وبسایت کاری خود را به زبان های دیگر محلی سازی نمایید.

محلی سازی یک وبسایت یعنی ترجمه آن از زبانی مانند فارسی به زبان دیگر مثل انگلیسی یا عربی ، به نحوی که مخاطبان بتوانند اطلاعات موجود روی سایت را متوجه بشوند . برای ترجمه وبسایت خود از دو راه میتوان اقدام نمایید .

روش اول استفاده از مترجم گوگل می باشد ، که دارای سرعت و دقت بالا است و هر نوع متنی را از هر زبانی به زبان دیگر ترجمه می کند و ترجمه وبسایت نیز جز قابلیت های آن می باشد ؛ اما در کنار این مزیت ها معایبی را نیز دارد بعنوان مثال به دلیل ماشینی بودن سیستم ترجمه گر گوگل توانایی تشخیص آرایه های ادبی و معنی های دیگر لغات را ندارد و اکثر مواقع به دلیل اینکه متن کلمه کلمه ترجمه می شود کلا متن به هم ریخته و غیر قابل فهم می شود .

روش بعدی این است که کار ترجمه سایت خود را به یک مترجم بسپرید ، اینکار زمان بیشتری می گیرد ولی در عوض مشکلات مترجم های ماشینی را ندارد و بعد از آن نیاز به ویرایش متن ترجمه شده نیست .ترجمه وبسایت نیاز به مجموعه خاصی از مهارت های فنی و تخصصی دارد .

شرکت رایان فراسو با دارا بودن مترجمین متخصص در این امر آماده ترجمه وبسایت شما با درجه کیفی عالی در کلیه موضوعات تخصصی می باشد  . 

 


برای سفارش وب سایت های خود با همکاران ما تماس بگیرید.


 

 

خواندن 310 بار

ارسال نظر

کادرهایی که با علامت (*) مشخص شده اند وارد کردن اطلاعات در آنها الزامی می باشد. کد HTML مجاز نیست.

JoomShaper